Речник /  Конвертор

дојденец

1.comer n.

новодојден

1.incomer n.
2.new-comer n.

добредојде

1.welcome n.

дојде време да

1.the time has come (for sb) to (do sth)

кога ќе дојде густо то

1.when it comes to the crunch/blows; when the crunch comes; when the shit hits the fan

Добредојде!

1.Welcome!; Join the club (we’re in the same situation)

добродојден како мајски дожд

1.welcome as flowers in May; as welcome as the flowers of spring

ќе дојде кокошката на седало

1.you'll get what's coming to you; you'll get what you deserve; when my ship comes home/in

му дојде крајот

1.one's number is/has come up

кога ќе/ако дојде ножот до коска

1.sl when the balloon goes up when/if it comes to the push when the shit hits the fan

некој му е дојден до нос

1.sl can't stand the sight of sb; be cheesed off (with sb)

до овдека му дојде!

1.inf have a basinful; have a bellyful; one's cup be full

зборува се што ќе му дојде на ум

1.be not mincing words; talk through one's hat

му дојде умот

1.come to one's senses

му удри/дојде часот

1.the time has come (for sb)

ми дојде на ум

1.it occurred to me, it come to my mind, it crossed my mind

ми дојде до уши

1.be fed up, be sick and tired (of)

дојде си

1.to come back (home)

изнадојде

1.v. to supervene

надојде

1.v. to supervene, to happen unexpectedly

нека дојде

1.let him come!

придојдува, придојде

1.v. в. придоаѓа

сто по сто ќе дојде

1.he is sure (bound, certain) to come

тој е значи, дојден

1.it means that he has come

добредојден

1.acceptable acceptably

дојде часот да

1.the time is ripe for

новодојден

1.tenderfoot
2.incoming