Речник /  Конвертор

излегува

1.to come out; (исто и прен. за книги и сл.) се појавува

излегува на крај

1.(со нешто with); cope v.

излегува

1.to get out
2.to go out

излегува на

1.to open on (to)

излегува/изигрува будала

1.make a fool of oneself; make an ass of oneself

излегува со идеја

1.bring up an idea; bring sth up

излегува дека

1.it seems that

излегува смешен

1.make/play a fool of oneself; cut a poor figure (in front of)

излегува од кожа

1.burst a blood vessel; go berserk

излегува на крај

1.get the upper end; get the betterof sb; make (both) ends meet

излегува на мегдан

1.accept the challenge; measures words; break a lance

излегува од мода

1.go out of fashion

излегува на улица

1.take to the streets

излегува од употреба

1.fall into disuse; fall out of use go on the shelf

исто ти/му се фаќа; на исто му доаѓа/излегува

1.inf back to square one; it's all the same; it comes to the same what you lose on the swings you gain on the roundabouts; it's the same difference; it's all one it’s as broad as it's long; it is (very)much of a muchness

излегува од шини

1.jump the rails/track

излегува

1.v. в. излезе

излегување

1.n. going out, issue, publication

тоа не му излегува од глава

1.he cannot get out it of his head

произлегува, произлезе

1.v. to come (from), to emerge, to be the result of, to result from, to follow, to be the consequence

произлегување

1.n. resulting from, following

свеж, излегува на свеж воздух

1.fresh, cool; new, recent; vigorous

излегува

1.issue forth, break out, get out, go out, step out

излегува во пресрет

1.accomodate, accommodate

произлегува

1.accrue, arise, emanate, ensue

излегува

1.issue forth, escape, get out
2.(по болест) get about, get round